6.18.2012

IX Congreso Internacional Traducción, Textos e Interferencias

Próxima participación:

En coautoría con la Dra. Anna María D´Amore.


En el marco del IX Congreso Internacional Traducción, Textos e Interferencias, la Traducción en las dos Orillas: España e Hispanoamérica, en la ciudad de Trujillo, Cáceres (España).



HERRAMIENTAS AUXILIARES PARA LA TRADUCCIÓN  (AULA 2)
Preside: Manuel Marcos Aldón
Miriam Seghiri Domínguez “Integración de la asignatura “Traducción especializada (inglés/español-español/inglés): Textos científico-técnicos” en una plataforma DEVLT para su adaptación al EEES”
Bryan J. Robinson Fryer: “¿La cuadratura del círculo? ¿Las herramientas Web 2.0 aportan algún beneficio verdadero al aula universitaria?”
Manuel Marcos Aldón: “Evaluación de sistemas de recuperación de información de forma multilingüe: aplicación en Traducción a través de fusión de listas”
A. M. D’Amore Wilkinson, S. A. Lira “Asombro, mito y traducción, hacia una hermenéutica de la cultura”

Fecha, hora y lugar: 

Miércoles 20 de junio de 2012, 19 horas, Palacio de los Barrantes-Cervantes de Trujillo, Cáceres (España). 

6.04.2012

Entrevista




Entrevista por Ricardo Martínez Esquivel e Yván Pozuelo Andrés (Director y editor de la revista REHMLAC) a un servidor. El tema: Las liturgias Francmasónicas y el camino hermenéutico-mitocrítico.